Lee Young-Ju

이영주

Lee Young-Ju

이영주

Let Us Leave No Record of Love
어떤 사랑도 기록하지 말기를
Page
133
Publication Date
September 25, 2019
ISBN
9788932035765

The moment of sharing darkness through stories we cannot document.
A way to speak without speaking.

The world is overflowing with grief that is impossible to record as it is. Such loss and absence, in which death can’t be recorded as death, overpower this collection in the ruthless cold and a vehement blaze. Nevertheless, the poet does not dare represent the tragedy in a careless report or illustration. Instead, the poet shares darkness through her poetry, culminating in collective pain and sorrow. With the same care she had when contemplating the language of others, Lee employs unfamiliar diction to keep the unrecordable unrecorded in an attempt to recover the original time and experience from the incidents reconstructed through alibies. This generous sharing of darkness is how we form solidarity today. Filled with things that can’t be done, Let Us Leave No Record of Love guides us through the meaning of solidarity in this impotent world of death and sorrow. By leaving things unrecorded, Lee Young-Ju grapples with the possibility of the impossible.

Lee Young-Ju

Lee Young-Ju was Born in Seoul in 1974. She received her BA and PhD in Creative Writing from Myongji University. A recipient of the Midang Literary Award, Lee Young-Ju has published the poetry collections The 108th Man, My Dear Older Sister, Cold Candies, Her Name is the Same as Mine, and The Kind Words Movement. The English translation of Cold Candies won the Lucien Stryk Asian Translation Prize in 2022.

By the same author :

• Cold Candies(2014)*EN(USA)